Storia della lingua | Grammatica | Fonetica | Ortografia | Linguistica | Strumenti didattici | Dialetti francesi | Francofonia nel mondo | Francese per studenti | Francese per insegnanti | Francese d'affari | Biblioteca ed emeroteca | Curiosità
 

Iscriviti ai corsi di francese online e impara il francese da casa tua: accederai alle lezioni, gli esercizi e gli altri servizi....
Hai forse una domanda sulla lingua francese? L'esperto online ti risponde via e-mail entro 24h.....
Iscriviti alla newsletter per restare informato sulle novità del sito, le offerte dei corsi, i nuovi articoli.....

Partecipa al sondaggio e fai sentire la tua voce!

 

L'avventura di Claudie Haigneré : una francese nello spazio
Domenica 21 ottobre 2001 è partita la capsula russa Soyouz, con a bordo la 44enne francese Claudie Haigneré, prima donna europea a raggiungere la Stazione Spaziale Internazionale.

La donna che aveva 12 anni quando nel 1969 il primo uomo mise piede sulla luna, e che fu talmente colpita da questo avvenimento, tanto da rimanerne segnata e in qualche modo guidata nel corso delle sue scelte, che l'hanno poi portata dove è ora.

L'emozione è molta, anche perché questa donna tenace avrà il compito, insieme ai due russi Victor Afanassiev e Constantin Kozeïev, di condurre delle ricerche molto importanti (tra le altre lo studio della ionosfera e l'osservazione della Terra).

Il Ministero Francese della Ricerca è stato di impulso per questa missione denominata Andromeda, che si svolge grazie alla cooperazione tra il Centro Nazionale di Studi Spaziali (CNES), l'Agenzia Spaziale russa Rosaviakosmos e la società russa Energuia.

In un'intervista, riportata integralmente sul sito del CNES, Claudie lancia un messaggio positivo ed incoraggiante ai giovani che vogliano intraprendere la carriera scientifica e tecnica, in cui secondo le sue parole "ils trouveront enthousiasme et motivation, ils pourront avoir une vie passionnante, épanouissante".

Per le donne che seguono la sua missione Claudie, unica donna sui 16 componenti del team, augura sempre maggiori possibilità di affermazione e possibilità di pari opportunità, in un campo che peraltro richiede impegno totale e disponibilità completa. Queste, dunque, le sue parole di speranza :"Je ne désespère pas que la génération nouvelle s’organise mieux pour donner à tous la possibilité de choisir son avenir sans contraintes inégales."

Sempre sul sito del CNES si può visitare la Photo Gallery per condividere l'emozione degli astronauti o vedere il video del lancio.
Scopri il servizio di traduzioni online, per avere entro tempi brevi le tue traduzioni....
Vuoi scrivere in questo portale su un argomento che conosci bene?
Invia una richiesta di collaborazione.....
Lascia un messaggio sul forum e scambia le tue opinioni con altri appassionati della lingua francese....
Cerca nel web francofono
Google
©2002Eva Romanò - Tutti i diritti riservati - Webmaster