Iscriviti ai corsi di francese online e impara il francese da casa tua: accederai alle lezioni, gli esercizi e gli altri servizi....
Hai forse una domanda sulla lingua francese? L'esperto online ti risponde via e-mail entro 24h.....
Iscriviti alla newsletter per restare informato sulle novità del sito, le offerte dei corsi, i nuovi articoli.....

Partecipa al sondaggio e fai sentire la tua voce!

 

Coralie Clément : la voce di un angelo

Una ragazza con la voce di un angelo, una voce sussurrata, timida, che non può non riportare alle chanteuses françaises come Françoise Hardy, ci conduce in un mondo poetico, fatto di sentimenti, romanticismo e sogni di grandi amori.

Perché è questa la strada ideale da percorrere ascoltando 'Salle des pas perdus', insieme di brani omaggio a Serge Gainsbourg : valzer leggeri, bossa-nova, ritmi tendenti al jazz, melodie malinconiche.
In questo primo album che risale al 2001, la giovanissima Coralie Clément si affida all'estro compositivo del fratello Benjamin Biolay, già autore dei testi di Jardin d'hiver (ultimo album di Henri Salvador).
Di lui Coralie dice :"J'adore ce que fait mon frère. Par respect pour lui, je ne me serais pas permise de m'immiscer dans ses textes, j'avais une entière confiance. Ces chansons m'ont touchée dès le départ. Je me les suis appropriées en les interprétant."
Dell'album afferma :"Les chansons sont pour moi comme de petits courts métrages. Cela me fait penser au cinéma de Godard, Truffaut"

Questi i titoli contenuti nell'album :

  • Salles des pas perdus
  • L'ombre et la lumière
  • Ça valait la peine
  • La contradiction
  • La mer opale
  • A l'ocassion tu souris
  • Samba de mon couer qui bat
  • Ces matins d'été
  • Le dernier train
  • Lou
  • Le jazz et le gin
  • Bientôt
  • Mes fenêtres donnent sur la cour

Di seguito il testo della canzone che dona il titolo all'album....Salle des pas perdus

Mon nom ne vous dit rien
Vous devez ignorer
Que nous sommes voisins
Depuis le mois de mai
Mes cheveux sont châtains
Mon air est détaché
Vous sentez mon parfum
Tous les soirs sur le palier

Je vous ai aperçu
Salle des pas perdus
Un soir, était-ce à St Lazare ?
Avec une inconnue
Coiffée d'un fichu, jacquard
Vous portiez sa guitare

Si j'ose néanmoins,
Vous écrire ce billet
C'est pour tenez vous bien
C'est pour vous déclarer
Ma flamme et mon chagrin
Mais aussi mes regrets
De ne vous avoir pas
Suivi sur le quai

Et de n'avoir pas su
Salle des pas perdus
Vous dire quel était mon désir
Je serais à la terrasse
Du café d'en face
Ce soir à dix heures moins le quart

Bien à vous
Lou

Scopri il servizio di traduzioni online, per avere entro tempi brevi le tue traduzioni....
Vuoi scrivere in questo portale su un argomento che conosci bene?
Invia una richiesta di collaborazione.....
Lascia un messaggio sul forum e scambia le tue opinioni con altri appassionati della lingua francese....
Cerca nel web francofono
Google
©2002Eva Romanò - Tutti i diritti riservati - Webmaster