Storia della lingua | Grammatica | Fonetica | Ortografia | Linguistica | Strumenti didattici | Dialetti francesi | Francofonia nel mondo | Francese per studenti | Francese per insegnanti | Francese d'affari | Biblioteca ed emeroteca | Curiosità
 

Iscriviti ai corsi di francese online e impara il francese da casa tua: accederai alle lezioni, gli esercizi e gli altri servizi....
Hai forse una domanda sulla lingua francese? L'esperto online ti risponde via e-mail entro 24h.....
Iscriviti alla newsletter per restare informato sulle novità del sito, le offerte dei corsi, i nuovi articoli.....

Partecipa al sondaggio e fai sentire la tua voce!

 

Discorso alla nazione del Presidente Chirac per l'11 settembre
Ecco il testo integrale della dichiarazione televisiva rilasciata dal Presidente Jacques Chirac la sera dell'11 settembre 2001, a seguito degli attentati terroristici in America.

Qui di seguito il testo in francese e poi la traduzione radatta da Linguafrancese.it

Mes chers compatriotes,

Les attentats qui ont frappé aujourd'hui les Etats-Unis d'Amérique sont une épouvantable tragédie. Jamais aucun pays dans le monde n'a été la cible d'attentats terroristes d'une telle ampleur et d'une telle violence.

Je voudrais dire au peuple américain la solidarité de tous les Français dans cette dramatique épreuve. Nos pensées vont en particulier à toutes les victimes, à leur famille et à leurs proches.

Ce qui s'est produit aux Etats-Unis nous concerne tous. J'imagine les sentiments que chacun d'entre vous éprouve ce soir, sentiments d'horreur et peut-être d'inquiétude. Et j'ai pensé qu'il était de mon devoir de vous parler.

Nous ne connaissons à ce stade ni les auteurs Ni les raisons de ces actes barbares.

La situation requiert néanmoins sang-froid mais aussi vigilance et mobilisation. C'est pourquoi j'ai réuni ce soir à l'Elysée un conseil restreint avec le premier ministre et les ministres des affaires étrangères, de la défense, de l'intérieur, des transports.

Les mesures de précaution qui s'imposent ont été prises immédiatement par le gouvernement, et le plan Vigipirate, que vous connaissez, est mis en œuvre.

Nous agissons avec le premier ministre bien sûr en étroite concertation, et évidemment tous les pouvoirs publics sont mobilisés.

Par ailleurs, je suis en contact avec les responsables européens afin que nos décisions soient bien coordonnées. Je viens en particulier de m'entretenir longuement avec le chancelier allemand Gerhard Schröder et le premier ministre britannique Tony Blair.

La France sait qu'on ne peut lutter efficacement contre le terrorisme que par une action déterminée et collective, et elle fera ce qui doit être fait.

Ed ecco la traduzione :


Miei cari compatrioti,

gli attentati che hanno colpito oggi gli Stati Uniti d'America rappresentano una tragedia spaventosa. Mai nessun Paese al mondo è stato bersaglio di attentati terroristici di una tale ampiezza e di una tale violenza.

Vorrei manifestare al popolo americano la solidarietà di tutti i francesi in questa drammatica prova. I nostri pensieri vanno in particolare a tutte le vittime, alle loro famiglie e ai loro congiunti.

Ciò che è accaduto negli Stati Uniti ci riguarda tutti. Immagino i sentimenti che ciascuno di voi prova questa sera, sentimenti di orrore e forse di inquietudine. E ho pensato che fosse mio dovere parlarvi.

Non conosciamo allo stato attuale delle cose né gli autori, né le ragioni di questi atti barbarici.

La situazione richiede tuttavia sangue freddo, ma anche vigilanza e mobilitazione. Ecco perché ho riunito questa sera agli Elysées un consiglio ristretto con il primo ministro e i ministri degli affari esteri, della difesa, dell'interno, dei trasporti.

Le misure di precauzione che si impongono sono state prese immediatamente dal governo, e il piano Vigipirate, che conoscete, è stato messo in opera.

Noi agiamo con il primo ministro naturalmente in stretta concertazione, e ovviamente tutti i poteri pubblici sono mobilitati.

D'altronde, sono in contatto con i responsabili europei affinché le nostre decisioni siano ben coordinate. In particolare mi sono appena intrattenuto a lungo con il cancelliere tedesco Gerhard Schröder e il ministro britannico Tony Blair.

La Francia sa che non si può lottare in maniera efficace contro il terrorismo se non con un'azione determinata e collettiva, ed essa farà quello che deve fare.

Scopri il servizio di traduzioni online, per avere entro tempi brevi le tue traduzioni....
Vuoi scrivere in questo portale su un argomento che conosci bene?
Invia una richiesta di collaborazione.....
Lascia un messaggio sul forum e scambia le tue opinioni con altri appassionati della lingua francese....
Cerca nel web francofono
Google
©2002Eva Romanò - Tutti i diritti riservati - Webmaster