|
|
|
|
|
|
Iscriviti ai corsi di francese online e impara
il francese da casa tua: accederai alle lezioni, gli esercizi
e gli altri servizi.... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hai forse una domanda sulla lingua francese? L'esperto
online ti risponde via e-mail entro 24h..... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Iscriviti alla newsletter per restare informato
sulle novità del sito, le offerte dei corsi, i nuovi
articoli..... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Partecipa al sondaggio e fai sentire la tua voce!
|
|
|
|
|
|
|
Esplorando la francofonia : francese in Africa
|
La lingua
francese è parlata in tutto
il mondo ed il continente africano riunisce un'altissima
percentuale di francofoni (quasi il 75%).
30 Paesi africani parlano francese: un esito della politica
coloniale della Francia, che ha lasciato, anche dopo la decolonizzazione
di quelle terre, una profonda traccia.
In particolare la lingua francese è lingua ufficiale nei seguenti
Paesi africani: Camerun, Repubblica Centrale Africana, Chad, Congo-Brazzaville,
Congo-Kinshasa, Dahomey, Djibouti, Gabon, Guinea, Costa d'Avorio,
Madagascar, Mali, Mauritania, Niger, Rwanda, Senegal, Togo, Burkina
Faso.
Nonostante dopo la decolonizzazione si sia fatta sentire la
voglia di recuperare le proprie radici linguistiche e culturali in
quei Paesi, il francese ha continuato, infatti, a simboleggiare
l'età moderna, giocando ancora un ruolo decisivo nella vita di
tutti i giorni.
Se prima esso era il simbolo dell'alienazione, successivamente è rimasto
unico veicolo di progresso e sviluppo.
La progressiva familiarizzazione con la lingua francese, soprattutto
da parte delle generazioni più giovani, ha fatto sì che esso si sia
trasformato in una variante di quello standard, che può essere definito
il francese regionale africano.
Il francese parlato in Africa presenta alcune diversità rispetto a
quello standard.
A livello sintattico, una di queste è, per esempio,
il raddoppio del soggetto o del complemento oggetto: nel dialetto
francese dell'Africa del Nord si assiste a un normale raddoppio di
entrambi.
Esempi :
Marie elle vient.
Marie l'aime à Jean.
Ma è interessante anche notare le differenze presenti a livello
lessicale. Ecco, ad esempio, alcune parole e espressioni con
il loro corrispondente francese, insieme alla taduzione italiana:
africano
|
francese
|
acculturé |
europeisé (europeizzato) |
badaud |
oisif (bighellone) |
dans bientôt |
bientôt (tra poco) |
capable |
riche (ricco, agiato) |
damer |
frapper (battere) |
déconseiller |
donner de mauvais conseils (dare cattivi consigli) |
délinquant |
débauché (debosciato) |
fauter |
faire une faute (fare un errore) |
fréquenter |
aller à l'école (andare a scuola) |
galanterie |
élégance (eleganza)
|
honteux |
embarrassant (imbarazzante) |
indexer |
montrer du doigt (additare) |
jazz |
élegant (elegante) |
léger |
train express (treno espresso) |
misérer |
vivre dans la misère (vivere nella miseria) |
ouvre-bière |
décapsuleur (apri bottiglie) |
un peu un peu |
comme ci comme ça (così così) |
siester |
faire la sieste (fare la siesta) |
se toiletter |
se pomponner (farsi belli) |
urgemment |
d'urgence (urgentemente) |
être véhiculé |
être motorisé (avere la macchina) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Scopri il servizio di traduzioni online, per avere
entro tempi brevi le tue traduzioni.... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vuoi scrivere in questo portale su un argomento
che conosci bene?
Invia una richiesta di collaborazione..... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lascia un messaggio sul forum e scambia le tue
opinioni con altri appassionati della lingua francese.... |
|
|
|
|
|
|